Bandidos, bandit, célibataire, nu ou exilé ?
Nous avons fait un sondage dans le groupe Facebook
TUNISTOIRE pour savoir quel est le sens que l’on attribue actuellement en
Tunisie au mot « zbantout » (زبنطوط). Le sens « nu » a
été plébiscité. Il y avait aussi, mais dans une moindre mesure, « célibataire
», « pauvre » et « voyou ».
Il existe en Tunisie l’expression « 3èriène
zbantout » (عريان زبنطوط), d’où peut-être le
sens de nudité qui est aujourd’hui attribué au mot.
Si Amannoubi pense que « le terme « zbantout » est
la déformation du mot Bandidos et se dit des pirates en mer et du moment que
ces pirates n’ont aucune patrie, car ils sont rejetés par tout le monde. Par
extension, le terme est devenu le qualificatif des gens qui n’ont rien par
exemple « pauvre » ou « homme nu » ou un « célibataire sans femmes », etc. Il
se réfère à l’historien Ahmed Ibn Abi Dhiaf qui cite dans « Ithaf Ahl al-zaman
bi Akhbar muluk Tunis wa 'Ahd el-Aman » (إتحاف أهل الزمان بأخبار ملوك تونس وعهد الأمان) pour
l’année 1860 (Cette année-là, est apparue au large de Mahdia un bateau de Zbantout
qui sema la terreur parmi les pécheurs et les bateaux de commerce et fut
pourchassé par les bateaux de la marine tunisienne) et il y a aussi
l’expression tunisienne ou l’adage qui dit « zbantout la jebba la kabbout » (زبنطوط لا جبّة لا كبّوط) ».
Dans un dictionnaire des mots algériens d’origine
turque rédigé par Mohamed Ben Cheneb en 1922, le sens « célibataire » vient en
premier, puis « homme d’une stature grande et athlétique ». L’étymologie
viendrait selon cet auteur de l'italien « sbanditto » qui signifie « banni,
exilé ».
Dans l’encyclopédie italienne Treccani, « sbandire
» signifie « bannir, exiler » et par extension « éloigner, chasser ». Je cite :
« Mandare in bando, in esilio (meno com. di bandire): io avevo Rinaldo
sbandito, Quando io pensai tu mi fussi fedele (Pulci). »
Dans l'hebdomadaire Ezzahou datant de 1929, nous avons trouvé une occurrence du
terme « zbantout » :
يا حبيبي، اللي يكون مقحوط
الدنيا شغبت أحوالو
المال تلقاه محطوط
يحرم حتّي عيالوا
يعيش مثل الزبنطوط
إذا مات يخسر أموالو
Commentaires
Enregistrer un commentaire